О Вильнюсе
Сайт |
Генеалогия
П
оиск по сайту
Правила |
FAQ |
Выход
Форум
без политики о прошлом и настоящем нашего города
,
о судьбах его людей
.
Форум
Участники
Регистрация
Вход
фразу
слово
все слова
На форуме: гостей 2. Всего: 2 [
Подробнее..
]
Ник:
Пароль:
-
Регистрация - только при отправке нового сообщения (см. FAQ)
-
я забыл пароль, прошу выслать на е-майл
Форум
»
<a href="?0-2" onmouseover="return on(\'17\')" onmouseout="return off()">Как правильно говорить и писать
»
Учимся говорить по-литовски
<a href="?0-1" onmouseover="return on(\'1\')" onmouseout="return off()">Генеалогический поиск
<a href="?0-8" onmouseover="return on(\'2\')" onmouseout="return off()">Как и где искать сведения
<a href="?0-4" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Храмы
<a href="?0-13" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Вильнюсский некрополь
<a href="?0-10" onmouseover="return on(\'8\')" onmouseout="return off()">Достопримечательности и посещаемые места
<a href="?0-12" onmouseover="return on(\'11\')" onmouseout="return off()">Город нашими глазами
<a href="?0-11" onmouseover="return on(\'10\')" onmouseout="return off()">Инфраструктура
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
<a href="?0-16" onmouseover="return on(\'12\')" onmouseout="return off()">Город крупным планом
<a href="http://vilnius.penki.lt/history/paint/" title="Тема на сайте"><span class="font3"> <img src="http://vilnius.penki.lt/for/paint.png" border="0" align="absmiddle"> Вильнюс в живописи</span></a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=100 height=1 border=0><a href="http://vilnius.borda.ru/?1-15-0-00000003-000-20-0#026" title="Раздел на форуме"><img src="http://vilnius.penki.lt/for/n1b.gif" border="0" align="absmiddle"> Живопись. Продолжение темы</a>
<a target=_blank href="http://vilnius.penki.lt/galereja3.html" onmouseover="return on(\'Снимки, присланные участниками форума\')" onmouseout="return off()"> Альбом снимков Вильнюса разных лет</a>
<a href="?0-18" onmouseover="return on(\'15\')" onmouseout="return off()">1. Раздел "Моя школа" </a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=65 height=1 border=0><a href="http://vilnius.penki.lt/history/schools/" title="Раздел на сайте"><img src="http://vilnius.penki.lt/s/sm02.gif" border="0" align="absmiddle"> 2. История моей школы (большой архив)</a>
<a href="?0-7" onmouseover="return on(\'22\')" onmouseout="return off()">О форуме и сайте
<a href="?0-2" onmouseover="return on(\'17\')" onmouseout="return off()">Как правильно говорить и писать
Архив "Моя школа"
перенос
Автор
Сообщение
vineja
Модератор
Генеалог
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 13.01.06 11:41. Заголовок: Учимся говорить по-литовски
Как сказать по-литовски? Как написать письмо или, скажем, заявление.
О литовском языке
в Интернете
Прежде, чем задать вопрос, почитайте, пожалуйста, всю тему, вполне возможно, что Вы найдете здесь ответ.
Спасибо за сообщение: 1
Сообщений - 82 , стр.:
1
2
3
4
5
All
[
только новые
]
Aztec
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 26.07.05 07:34. Заголовок: Re:
Вот мой вопрос: есть ли в Интернете ХОРОШИЙ самоучитель литовского языка? (Правда, кстати, что в нём около 20 падежей и спряжений не меньше?)
И как вы думаете, реально ли человеку, до 20 лет не знавшему основ этого языка, выучить его? Говорят, крайне сложно.
Это не испанский, к примеру...
Спасибо за сообщение: 0
Aztec
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 26.07.05 16:31. Заголовок: Re:
У нас продают только разговорники "для туристов". Сие негусто, надо заметить...
Спасибо за сообщение: 0
CARINA
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 27.07.05 13:58. Заголовок: Re:
А сложного ничего нет - двухлетние дети болтают.
Преимущество - читается как пишется, одна буква означает один звук, а не как в англ.
Происхождение - индоевропейский - балтийский - восточнобалтийский.
Граматика древняя, известно высказывание французского лингвиста Antoine Meillet, что желающие услышать, как разговаривали индоевропейцы, должны послушать литовского крестьянина.
32 буквы
Падежей?! - всего на 1 больше, чем в русском - есть дополнительно звательный, но есть 5 разных окончаний существительных - 5 склонений.
Времена - настоящее, будущее, прошедшее одноразовое (шел), прошедшее многоразовое (ходил).
Причастия, деепричастия, наречия.
Муж и жен род,
ед. и множ. число - 3 спряжения (я, ты, он/она, мы, вы, они муж. - jie и они жен. рода - jos).
Отдельная песня - 3 вида ударения (короткое, длинное, изогнутое), ставится и на гласные, и на согласные. на этом режут на экзаменах, проблема для самих литовцев.
Продолжу позже и поищу самоучитель.
Тут можете послушать литовский
.
Справа в меню слова и фразы с картинками. Нажимайте микрофон возле каждой картинки.
Я считаю, что язык можно изучать, только слыша его. Послушайте - с каким можно сравнить?
Обратите внимание, напр., на -i короткий и -y длинный. хорошо слышно на 3 стр. в 4 картинке в слове pastatyti. и -i, и -y - это буква -и, но одна короткая, другая длинная, это всегда слышно, если не слышно - акцент.
Спасибо за сообщение: 0
Розенталь
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 02.10.05 15:23. Заголовок: Литовско-Русский и Русско-Литовский!
CARINA
Вы затронули важную для многих людей тему: Изучение родного языка своих предков.
Главное для человека - убедиться, что это не страшно и преодолимо.
Литовский язык для русскоговорящих людей значительно легче воспринять и выучить чем, скажем, латышский или эстонский.
Это и звучание, и построение предложений, и соответствие звуков.
Спасибо за сообщение: 0
CARINA
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 03.10.05 10:45. Заголовок: Re:
Розенталь
Вообще вчера удивлялась, когда находила, что в разных странах люди интересуются литовским.
Кстати, латышский похож на литовский, я, когда присутствую при разговоре латышей, многое улавливаю.
Вот эстонский - это др. семья совсем.
Спасибо за сообщение: 0
Irina
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 12.12.05 17:00. Заголовок: Re:
CARINA
По старой памяти :) Как правильно по-литовски подписать конверт: Н. и М. Жилинским?
Спасибо за сообщение: 0
CARINA
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 12.12.05 22:20. Заголовок: Re:
Irina
по старой:
если в русском Жилинский, то в литовском
Žilinskis
, а мн. - Žilinskiai
и тогда:
N. ir M. Žilinskiams
(но так как Ž в латинском нет, то пишут в англ варианте - Zilinskiams)
если бы был
Žilinskas
, то мн. Žilinskai и дательный -
Žilinskams
. А у вас может быть любой вариант...
и еще - с Россией у нас допускается написание адреса на русском, мне так на почте говорили. я так думаю, и с Украиной тоже...
Спасибо за сообщение: 0
CARINA
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 13.12.05 12:39. Заголовок: Поздравления на литовском
Приближаются самые красивые праздники, может, вы захотите поздравить кого-нибудь на литовском языке
Вот перевод общепринятых (для тех, кто получит поздравления из Литвы):
Linksmų/Džiaugsmingų Šv. Kalėdų! - Веселого/Радостного Св. Рождества!
Su Šv. Kalėdom! - Со Св. Рождеством!
Laimingų Naujųjų metų! - Счастливого Нового года!
Su Naujaisiais 2006 metais! - С Новым 2006 годом!
Спасибо за сообщение: 0
Irina
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 13.12.05 13:39. Заголовок: Re:
CARINA
Спасибо! Постараюсь запомнить!
а у нас на почте требуют, чтобы конверт был подписан на языке страны получения :) Вот такие интересные разночтения :) Ну да ничего, привыкли :)
Спасибо за сообщение: 0
CARINA
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 13.12.05 14:42. Заголовок: Re:
Irina
Видимо, и у нас так, потому что в Польшу мы пишем все-таки Polska, а не Poland.
Но мне приходили письма с написанным по-русски адресом - никто назад не возвращает, всё доходит
Спасибо за сообщение: 0
galinaS
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 16.12.05 04:02. Заголовок: Re:
CARINA
Галя, ух, как сложно! Это я про ответ Ирине. Нет у меня лингвистических способностей. И потому потрясены глубиной твоих познаний в литовском. Впрочем, это ж родной язык с детства? Как и русский? Да?
Спасибо за сообщение: 0
CARINA
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 16.12.05 09:58. Заголовок: Re:
galinaS
В принципе да, иногда что-то легче вспомнить на лит, иногда на русском.
А что ты тут сложного усмотрела? Это же просто склонение муж род мн. число
Спасибо за сообщение: 0
galinaS
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 17.12.05 05:56. Заголовок: Re:
CARINA
Ну, многоварантность. Это для тебя всего лишь склонение, а я, не вдумываясь в механизм словообразования, просто увидала столько вариантов написания, что мне и показалось сложным.
Спасибо за сообщение: 0
CARINA
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 18.01.06 14:50. Заголовок: Re:
А вот пример простой
литовской грамматики в виде известной скороговорки:
Geroj girioj geri vyrai gerą girą gerai gėrė,
Geriems vyrams geroj girioj gerą girą gera gert.
Транскрипция (ударение выделено большими буквами, буква Я читается как в англ. back, про короткие-длинные гласные не уточняю
):
ГярОй гИрёй гярИ вИрай гЯра гИра гярЭй гЕре
ГяриЕмс вИрамс гярОй гИрёй гЯра гИра гЯра гЯрт.
Дерзайте!
Ради интереса построчный перевод:
(В хорошей пуще хорошие мужчины хороший квас хорошо пили)
(Хорошим мужчинам в хорошей пуще хороший квас хорошо пить)
Спасибо за сообщение: 0
Анатолий
Сообщение: 314
Зарегистрирован: 08.03.06
Отправлено: 27.06.06 16:01. Заголовок: О ЛИТОВСКОМ ЯЗЫКЕ
Рекомендую:
О литовском языке
в Интернете
Адрес страницы:
http://www.vilnius.penki.lt/lietuviu.html
Учитесь на здоровье!
Спасибо за сообщение: 0
ruva
Сообщение: 13
Зарегистрирован: 11.06.06
Откуда: Israel
Отправлено: 18.07.06 09:20. Заголовок: Литовско-русский словарь On-line
Привет!
Где могу найти словарь в сети интернета (On-Line) литовский-русский и литовский-английский.
Нужен для перевода отдельных слов.
Спасибо!
Спасибо за сообщение: 0
Olga
Сообщение: 104
Зарегистрирован: 03.06.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 18.07.06 11:45. Заголовок: Re:
ruva
Рекомендую словари:
литовско-русский и русско-литовский
http://www.lietuviu-rusu.com/
литовско-английский и англо-литовский:
http://www.lietuviu-anglu.com/
Мне кажется, ими легче всего пользоваться (особенно, если не владеешь литовским): они даны не вкупе с другими и дают однозначный слово-слово перевод.
Для того чтобы ввести литовское слово в поиск литовско-иноязычного словаря, обычно бывает нужен литовский шрифт (наличие собственно литовских букв с надстрочными и прочими знаками, вроде носовых). Правда, это можно обойти так: недостающие литовские буквы находите в Symbol, пишете где-то все слово по-литовски, соблюдая написание переводимого оригинала, а потом делаете Copy-Paste в окошко словаря.
А в данных словарях все предельно просто: надо нажать нужную букву в представленном алфавите, в открывшемся списке слов (найдя по первому слогу слова требуемую страницу) кликнуть на выбранном слове и получить его готовый эквивалент на другом языке.
Правда, это ОТКРЫТЫЕ словари, то есть они, видимо, пополняются всеми желающими. Значит, во-первых, их объем вряд ли исчерпывающ, и, во-вторых, никому не известно, какова достоверность перевода. Но для не слишком сложного перевода они годятся.
Успехов!
Ну, а если что не получится - спросите в нашем справочном бюро.
Спасибо за сообщение: 0
ruva
Сообщение: 16
Зарегистрирован: 11.06.06
Откуда: Israel
Отправлено: 18.07.06 22:54. Заголовок: olga
Ольга
, спасибо!
Когда-то владел литовским!
Uzmersau kalbeti lietuviskiai.
Спасибо за сообщение: 0
CARINA
Сообщение: 271
Зарегистрирован: 30.06.05
Откуда: Lietuva, Vilnius
Отправлено: 19.07.06 08:23. Заголовок: Re:
ruva
Labas!
Kaip sekasi?
Спасибо за сообщение: 0
ruva
Сообщение: 17
Зарегистрирован: 11.06.06
Откуда: Israel
Отправлено: 19.07.06 17:48. Заголовок: Re:
Olga
&
Carina
Понял,хоть не дословно.
Экзамен по-литовскому языку не сдал бы!
Перевод слова "sekasi"?
Buk sveikas!
Спасибо за сообщение: 0
Сообщений - 82 , стр.:
1
2
3
4
5
All
[
только новые
]
Заголовок:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
не показывать это сообщение
Отключить ссылки
Для регистрации введите имя и пароль:
Прошу меня зарегистрировать
Форум
»
<a href="?0-2" onmouseover="return on(\'17\')" onmouseout="return off()">Как правильно говорить и писать
»
Учимся говорить по-литовски
<a href="?0-1" onmouseover="return on(\'1\')" onmouseout="return off()">Генеалогический поиск
<a href="?0-8" onmouseover="return on(\'2\')" onmouseout="return off()">Как и где искать сведения
<a href="?0-4" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Храмы
<a href="?0-13" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Вильнюсский некрополь
<a href="?0-10" onmouseover="return on(\'8\')" onmouseout="return off()">Достопримечательности и посещаемые места
<a href="?0-12" onmouseover="return on(\'11\')" onmouseout="return off()">Город нашими глазами
<a href="?0-11" onmouseover="return on(\'10\')" onmouseout="return off()">Инфраструктура
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
<a href="?0-16" onmouseover="return on(\'12\')" onmouseout="return off()">Город крупным планом
<a href="http://vilnius.penki.lt/history/paint/" title="Тема на сайте"><span class="font3"> <img src="http://vilnius.penki.lt/for/paint.png" border="0" align="absmiddle"> Вильнюс в живописи</span></a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=100 height=1 border=0><a href="http://vilnius.borda.ru/?1-15-0-00000003-000-20-0#026" title="Раздел на форуме"><img src="http://vilnius.penki.lt/for/n1b.gif" border="0" align="absmiddle"> Живопись. Продолжение темы</a>
<a target=_blank href="http://vilnius.penki.lt/galereja3.html" onmouseover="return on(\'Снимки, присланные участниками форума\')" onmouseout="return off()"> Альбом снимков Вильнюса разных лет</a>
<a href="?0-18" onmouseover="return on(\'15\')" onmouseout="return off()">1. Раздел "Моя школа" </a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=65 height=1 border=0><a href="http://vilnius.penki.lt/history/schools/" title="Раздел на сайте"><img src="http://vilnius.penki.lt/s/sm02.gif" border="0" align="absmiddle"> 2. История моей школы (большой архив)</a>
<a href="?0-7" onmouseover="return on(\'22\')" onmouseout="return off()">О форуме и сайте
<a href="?0-2" onmouseover="return on(\'17\')" onmouseout="return off()">Как правильно говорить и писать
Архив "Моя школа"
перенос
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участника нет на форуме
Часовой пояс
3
час. Посещений форума сегодня:
168
Права: публикация сообщений - да, вставка изображений - да, замена шрифтов - да, голосования - нет
установка аватара - да, ссылки вкл, режим премодерации вкл, правки нет
Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на
100
месте в рейтинге
Текстовая версия
К
алендарь
Вставляем или пишем
текст в транслите
Пишем транслитом со
своей клавиатуры
Превращаем длинную ссылку в короткую!
Помощь...
При использовании материалов сайта обязательно разместите
активную ссылку
на наш ресурс.
Ссылки по теме «О Вильнюсе» (открываются в новом окне):
Генеалогия |
Архивы |
Списки архивных фондов
|
Современные карты Вильнюса
|
Старые карты Вильнюса и окрестностей
Новости Литвы по-русски |
Общественный транспорт
| Погода
|
Исторические названия вильнюсских улиц
|
Поиск улицы и дома
© «О Вильнюсе», 2005-2024