О Вильнюсе
Сайт |
Генеалогия
П
оиск по сайту
Правила |
FAQ |
Выход
Форум
без политики о прошлом и настоящем нашего города
,
о судьбах его людей
.
Форум
Участники
Регистрация
Вход
фразу
слово
все слова
На форуме: гостей 0. Всего: 0 [
Подробнее..
]
Ник:
Пароль:
-
Регистрация - только при отправке нового сообщения (см. FAQ)
-
я забыл пароль, прошу выслать на е-майл
Форум
»
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
»
Как исторически складывались названия улиц
<a href="?0-1" onmouseover="return on(\'1\')" onmouseout="return off()">Генеалогический поиск
<a href="?0-8" onmouseover="return on(\'2\')" onmouseout="return off()">Как и где искать сведения
<a href="?0-4" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Храмы
<a href="?0-13" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Вильнюсский некрополь
<a href="?0-10" onmouseover="return on(\'8\')" onmouseout="return off()">Достопримечательности и посещаемые места
<a href="?0-12" onmouseover="return on(\'11\')" onmouseout="return off()">Город нашими глазами
<a href="?0-11" onmouseover="return on(\'10\')" onmouseout="return off()">Инфраструктура
<a href="?0-16" onmouseover="return on(\'12\')" onmouseout="return off()">Город крупным планом
<a href="http://vilnius.penki.lt/history/paint/" title="Тема на сайте"><span class="font3"> <img src="http://vilnius.penki.lt/for/paint.png" border="0" align="absmiddle"> Вильнюс в живописи</span></a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=100 height=1 border=0><a href="http://vilnius.borda.ru/?1-15-0-00000003-000-20-0#026" title="Раздел на форуме"><img src="http://vilnius.penki.lt/for/n1b.gif" border="0" align="absmiddle"> Живопись. Продолжение темы</a>
<a target=_blank href="http://vilnius.penki.lt/galereja3.html" onmouseover="return on(\'Снимки, присланные участниками форума\')" onmouseout="return off()"> Альбом снимков Вильнюса разных лет</a>
<a href="?0-18" onmouseover="return on(\'15\')" onmouseout="return off()">1. Раздел "Моя школа" </a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=65 height=1 border=0><a href="http://vilnius.penki.lt/history/schools/" title="Раздел на сайте"><img src="http://vilnius.penki.lt/s/sm02.gif" border="0" align="absmiddle"> 2. История моей школы (большой архив)</a>
<a href="?0-2" onmouseover="return on(\'17\')" onmouseout="return off()">Как правильно говорить и писать
<a href="?0-7" onmouseover="return on(\'22\')" onmouseout="return off()">О форуме и сайте
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
Архив "Моя школа"
перенос
Автор
Сообщение
Анатолий
Сообщение: 3382
Зарегистрирован: 08.03.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 18.02.08 11:23. Заголовок: Как исторически складывались названия улиц
Как исторически складывались названия улиц
Спасибо за сообщение: 1
Сообщений - 202 , стр.:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[
только новые
]
Olga
Сообщение: 1148
Зарегистрирован: 03.06.06
Отправлено: 02.01.09 12:03. Заголовок: Brachka, цитируемая..
Brachka
,
цитируемая мною книга - действительно
краткий
, рассчитанный на массового читателя, путеводитель, там в целях экономии места ссылки на цитируемые документы не приводятся. Что, впрочем, не уменьшает моего доверия к цитатам из документов, приводимых
этими
авторами: они не передергивают.
В данном же конкретном случае мне известны - по другому источнику - точные ссылки на соответствующие документы Литовского государственного исторического архива.
Все остальное, в том числе и о пользе
vs
вреде лексических заимствований, - в Л.С.
Спасибо за сообщение: 0
Brachka
Сообщение: 2717
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 02.01.09 12:36. Заголовок: В приведённой теми а..
В приведённой теми авторами цитате я не улавливаю намёка на происхождение названия улицы, зато интересно было бы узнать, что послужило первоисточником/первоисточниками не цитируемой, но утверждаемой информации:
Цитата:
Она считалась главной улицей предместья Новый город, отсюда ее название Новгородская, Наугардо, Новогродска.
Спасибо за сообщение: 1
Olga
Сообщение: 1149
Зарегистрирован: 03.06.06
Отправлено: 02.01.09 13:51. Заголовок: В завершение
Brachka
,
а как Вы себе представляете подобный "первоисточник"? Циркуляр за номером таким-то?
Предполагаю, что вывод сделан "по совокупности" сведений, где учтены и планы, и различного рода тексты, и документальные свидетельства, да и традиция именования улиц в конкретном городе и в определенное время занимает не последнее место. Ваша логика (назвали
Новогородской
, чтобы отличалось от
Новосветской
) мне порой представляется чрезмерно витиеватой.
Я склонна доверять людям, которые не вчера начали заниматься историей Вильнюса и знают тут гораздо больше меня. Дилетанту трудно тягаться с профессионалами. Да и вряд ли стоит.
Читать дальше...
Вот про
аутентичный
я могу объяснить, что это не просто "подлинный", (то есть «не поддельный, настоящий») но и "исходящий из первоисточника" (об этом говорит так называемая «внутренняя форма» греческого слова
α’υθεντικός
). Далеко не всегда его можно без ущерба для смысла заменить словом
подлинный
. Ср, например, у юристов
аутентичное толкование законов
. Слово – книжное, поэтому в разговорной речи без него действительно легко можно обойтись. Но обойтись можно – при желании – и словарем Эллочки-людоедки.
А вот здесь - план Вильны 1918 г. с названиями его исторических предместий:
http://www.bagnowka.com/index.php?m=atoz&pg=om&g=2&z=1&img=31112
Спасибо за сообщение: 0
Brachka
Сообщение: 2718
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 02.01.09 15:11. Заголовок: Olga, а говорили, чт..
Olga
, а говорили, что в ЛС... Ну, здесь, так здесь. Да, возможно, словом «подлинный» не всегда можно заменить, но для тех других случаев есть куча других слов. Вот буквально на языке вертится, без особых вдумываний: авторский, первозданный, оригинальный, настоящий, современный. А в БСЭ написано: от греч. authentikos - подлинный.
Насчёт Новгородской, я думаю, Карлсон был прав ещё и вот в чём:
Цитата:
Кто как хочет так и понимает.
Причём, применимо и к настоящему времени.
Спасибо за сообщение: 1
карлсон
Сообщение: 3598
Зарегистрирован: 10.01.07
Откуда: Литва, Лентварис
Отправлено: 02.01.09 15:59. Заголовок: Olga И на Вами пред..
Olga
И на Вами представленой карте 1918 года и на карте 1898 года название Новый город уже есть. Но на карте 1859 года этого нет, есть только около десятка домов, которые повидимоиу сгорели во время восстания и это еще не было Новым городом. Нас же интересует откуда пошло название Ногородской улицы, которое было дано в начале 70-ых годов XIX века, когда еще никакого Нового города не заметно, а прижилось только в последствии, благодаря созвучию Новгород и Новый город. И это всё интерпретации последующих лет.
Спасибо за сообщение: 1
Brachka
Сообщение: 2721
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 02.01.09 16:21. Заголовок: Ссылка, некоторым об..
Ссылка, некоторым образом (но только косвенно) в тему:
интервью с Чаплинскасом
. Некоторые факты представляют интерес.
Спасибо за сообщение: 3
Brachka
Сообщение: 2977
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 15.03.09 00:14. Заголовок: Когда-то с Traveller..
Когда-то с Travellerom мы переводили одну улицу: я перевёл Gerosios Vilties g. - ул. Доброй Надежды, а Traveller перевёл ul. Dobrej Rady - ул. Доброго Совета. И Карлсон заметил, что Gerosios Vilties - не есть дословный перевод польского Dobrej Rady.
Так вот, на так называемой «
литовской карте Вильнюса 1937 г.
» улица имеет дословный перевод: Geros Patarties (Доброго Совета). В связи с этим предположение: литовские власти потом решили заменить на что-то похожее, но «более на слуху», как, например, Gerosios Vilties kyšulys (мыс Доброй Надежды).
Как идейка?
Ещё вариант, в 1941, с приходом новой власти, стали думать, как на немецкий перевести «Добрый Совет», да решили не рисковать...
(А то у немцев тогда это дело быстро решали: «Was? Was? Sowjet?»)
Спасибо за сообщение: 7
Traveller
Сообщение: 3028
Зарегистрирован: 28.02.07
Отправлено: 15.03.09 01:26. Заголовок: Brachka , Вообще-то..
Brachka
,
Вообще-то, совет переводится на немецкий как rat. Отсюда Rathaus=ратуша.
В то же самое время это слово очень созвучно слову крыса=ratte. Так что, с немецким переводом по-любому могли возникнуть осложнения и немцы, видимо, решили не рисковать. Ведь неизвестно, как люди стали бы трактовать новое название.
Спасибо за сообщение: 4
pika
Сообщение: 670
Зарегистрирован: 03.07.07
Отправлено: 13.01.10 23:46. Заголовок: Мое внимание привлек..
Мое внимание привлекло название
картины
, которую показал недавно
сержгол
в теме "Вильнюс в живописи" - стр. 15, № 3215.
Кто может объяснить, где именно находилась улица "Рыбный конец"? Предполагаю, что название обозначает место, где на рынке (на Ратушной площади или вблизи) торговали рыбой.
Спасибо за сообщение: 7
tadukb
Сообщение: 811
Зарегистрирован: 27.12.08
Откуда: LIETUVA, VILNIUS
Отправлено: 21.01.10 12:29. Заголовок: Почему"Рыбный ко..
Почему "Рыбный конец"?
Я думаю, что название дано горожанами от формы Ратушной площади (как рыба).
А улица "Рыбный рынок" (1890 г.) в районе ул. Тимо.
Рыбный рынок - Озёрный переулок (1913) - Jeziorna (1921) - Kūdrų (с 1939).
Cейчас Kūdrų parkas на улице Паупё.
Спасибо за сообщение: 5
карлсон
Сообщение: 4731
Зарегистрирован: 10.01.07
Откуда: Литва, Лентварис
Отправлено: 21.01.10 13:45. Заголовок: tadukb, Очень сомни..
tadukb
,
Очень сомнительно, что бы от формы площади, было дано такое название. Да и речь видимо идет о разных временах.
Цитата:
Ketvirtoji Radvilų rezidencija stovėjo senamiesčio centre,
Pilies didžiojoje gatvėje
,
priešais žuvų turgavietę
(Lapidea Principum Radiviliorum in circulo
fori Piscatorii
; vėliau pos. 73).
http://pirmojiknyga.mch.mii.lt/Leidiniai/kolegija.lt.htm
Спасибо за сообщение: 5
Gedis
Сообщение: 190
Зарегистрирован: 29.05.06
Откуда: Vilnius
Отправлено: 21.01.10 14:37. Заголовок: tadukb пишет: "Р..
tadukb пишет:
Цитата:
"Рыбный рынок" (1890 г.) в районе ул. Тимо
O štai kaip atrodė tas turgus:
Nuotrauka iš
Ghetto fighters
. O į ten vedanti gatvelė buvo vadinama žuvų turgaus gatve,
žr. čia
.
Спасибо за сообщение: 7
tadukb
Сообщение: 821
Зарегистрирован: 27.12.08
Откуда: LIETUVA, VILNIUS
Отправлено: 23.01.10 18:52. Заголовок: Рыбный рынок длитель..
Рыбный рынок длительное время (ХVIII-ХIХв) находился на углу улиц Диджёи и Бокшто.
Рынок закрыли в 1864 году, когда начались работы по реконструкции Пятницкой церкви.
Центр старого города - ратушная площадь, уже в ХV в. здесь на скрещивании торговых путей сформировалась рыночная площадь.
По сторонам ратуши разместились амбары (старые и новые).
Старыми амбарами назывался отрезок площади от ул. Савичяус до ул. Субочяус
Информация из книги "Senoji Vilniaus rotušė" 1970 m. LTSR muziejaus leidinys.
В старых амбарах (рядах) торговали сушенными грибами, маслом, солью и селёдкой из бочек, по видимому отсюда и название "рыбный конец".
В середине ХIХ в рынок закрыли, оборудовали сквер.
Спасибо за сообщение: 6
Raja
Сообщение: 455
Зарегистрирован: 21.04.07
Отправлено: 23.01.10 19:32. Заголовок: tadukb, а что прода..
tadukb
,
а что продавали в новых амбарах?
Спасибо за сообщение: 3
tadukb
Сообщение: 823
Зарегистрирован: 27.12.08
Откуда: LIETUVA, VILNIUS
Отправлено: 23.01.10 21:46. Заголовок: Продавали всё ,чего ..
Продавали всё, чего не было в старых амбарах.
Только не селёдку. Было бы тогда два "рыбных конца".
Возможно, старые амбары уже не существовали (перестроили в дома).
Спасибо за сообщение: 5
карлсон
Сообщение: 4740
Зарегистрирован: 10.01.07
Откуда: Литва, Лентварис
Отправлено: 23.01.10 23:04. Заголовок: Точно не известно, п..
Точно не известно, предполагается что там были склады товаров.
http://pl.wikisource.org/wiki/Encyklopedia_staropolska/Ambar
Спасибо за сообщение: 5
Raja
Сообщение: 456
Зарегистрирован: 21.04.07
Отправлено: 24.01.10 01:14. Заголовок: А мне кажется, что Р..
А мне кажется, что Рыбный конец был всё-таки со стороны новых амбаров. А почему - я сейчас объясню. Только начну издалека.
КАК Я РАЗГАДАЛА ОДНУ ЗАГАДКУ (надеюсь, что это так)
До определенного времени я знала о связи скульптора М.Антокольского с Вильнюсом только то, что
странник
поместил на форуме, взяв из какого-то неназванного источника:
В 1843 году в пригороде Антоколь, в бедной еврейской семье родился замечательный скульптор Марк Матвеевич Антокольский
(тема ЦЕРКВИ, с. 1, странник, сообщ. № 313).
В 1990 г. купила книгу об Антокольском и прочитала там:
Марк (Мордух) Матвеевич Антокольский родился /.../ в городе Вильно, в одном из районов под названием «Антоколь» (отсюда и происхождение фамилии), в бедной еврейской семье
, а затем ссылку к этому предложению: ...
мемориальной доске дома, где родился художник в г. Вильнюсе (ул. Антокольского, д. 7). Доска была установлена спустя четыре года после смерти художника.
(Кузнецова Э.В. М.М.Антокольский. Жизнь и творчество, Москва: Искусство, 1989, с. 21 и 260).
Вы заметили несостыковки? Вот и я тоже стала недоумевать: как же «родился на Антоколе», если ул. Антокольского находится в Старом городе? И почему указан адрес «ул. Антокольского, д. 7», если мемориальная доска находится в подворотне дома № 49 по ул. Горького (теперь ул. Диджёйи, 25)?
Вот этот дом
А вот и мемориальная доска
Чего же ждать от российской исследовательницы, - подумала я, - которая, скорее всего, не удосужилась побывать в Вильнюсе и проверить сведения?
Спасибо за сообщение: 6
Raja
Сообщение: 457
Зарегистрирован: 21.04.07
Отправлено: 24.01.10 01:22. Заголовок: Однако и местные авт..
Однако и местные авторы добавили путаницы.
Есть у меня такое издание: Г.Аграновский, И.Гузенберг Литовский Иерусалим: Краткий путеводитель по памятным местам еврейской истории и культуры в Вильнюсе. Вильнюс: ЛИТУАНУС, 1992.
На с. 50 читаю:
Под аркой ворот дома номер 25 обратим внимание на мемориальную доску в честь знаменитого скульптора М.Антокольского (1843–1902), установленную его родственниками в 1906 году. И хотя надпись на доске гласит, что скульптор родился в этом доме, это не так. Известно, что Антокольский родился в бедном семействе, в скромном домике рядом с Рыбным рынком, недалеко от пересечения теперешних улиц Майронё и Субачяус. Хозяином же этого дома он стал в 1872 году, когда женился на дочери вильнюсского богача Елене Ипатовой.
Кому же это «известно», что М.Антокольский родился в другом месте, почти на берегу речки Вилейки?
Долго меня мучала эта загадка. К тому же появилась новая мемориальная доска (фото
Анатолия
)
Причем не на том доме, где прежняя доска, а во дворе – совсем на другом доме (фото
Карлсона
).
Сколько несостыковок!
Спасибо за сообщение: 8
Raja
Сообщение: 458
Зарегистрирован: 21.04.07
Отправлено: 24.01.10 01:29. Заголовок: А вот теперь, когда ..
А вот теперь, когда в названии картины
Ю.Пешка. Вид улицы Рыбного конца со стороны Ратуши (1767)
я прочитала про Рыбный конец, у меня появилась догадка.
Я вспомнила, что на форуме были старые фотографии торговых рядов (
Оффтоп: простите, не даю ссылку, потому что не могу найти – фото помещали, по-моему,
Анатолий
,
Walles
, а потом
наташа
) , которые тянулись от Ратушной площади параллельно нынешней ул. Вокечю. Начинались они, как я понимаю, там, где сейчас стоит дом № 27 – с книжным магазином, т.е. по соседству с домами, на которых висят памятные доски.
Значит, именно здесь торговали рыбой, и здесь родился будущий знаменитый скульптор (полагаю, что в более неказистом доме, стоящем в глубине двора). А Аграновский и Гузенберг, зная, где находился в городе Рыбный рынок, не учли, что было еще одно место, где продавали рыбу, – Рыбный конец. Поэтому и сделали ошибочный вывод.
Вот и всё. Спасибо за внимание! Жду подкрепления своей версии или возражений.
Спасибо за сообщение: 9
tadukb
Сообщение: 829
Зарегистрирован: 27.12.08
Откуда: LIETUVA, VILNIUS
Отправлено: 24.01.10 17:41. Заголовок: Cовременник М.Антоко..
Cовременник М.Антокольского, Владимир Стасов, также утверждал, что Марк родился и рос в доме отца на ул. Субачяус.
Из "Paminklų sąvadas" 1988.
Спасибо за сообщение: 6
Сообщений - 202 , стр.:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[
только новые
]
Заголовок:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
не показывать это сообщение
Отключить ссылки
Для регистрации введите имя и пароль:
Прошу меня зарегистрировать
Форум
»
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
»
Как исторически складывались названия улиц
<a href="?0-1" onmouseover="return on(\'1\')" onmouseout="return off()">Генеалогический поиск
<a href="?0-8" onmouseover="return on(\'2\')" onmouseout="return off()">Как и где искать сведения
<a href="?0-4" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Храмы
<a href="?0-13" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Вильнюсский некрополь
<a href="?0-10" onmouseover="return on(\'8\')" onmouseout="return off()">Достопримечательности и посещаемые места
<a href="?0-12" onmouseover="return on(\'11\')" onmouseout="return off()">Город нашими глазами
<a href="?0-11" onmouseover="return on(\'10\')" onmouseout="return off()">Инфраструктура
<a href="?0-16" onmouseover="return on(\'12\')" onmouseout="return off()">Город крупным планом
<a href="http://vilnius.penki.lt/history/paint/" title="Тема на сайте"><span class="font3"> <img src="http://vilnius.penki.lt/for/paint.png" border="0" align="absmiddle"> Вильнюс в живописи</span></a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=100 height=1 border=0><a href="http://vilnius.borda.ru/?1-15-0-00000003-000-20-0#026" title="Раздел на форуме"><img src="http://vilnius.penki.lt/for/n1b.gif" border="0" align="absmiddle"> Живопись. Продолжение темы</a>
<a target=_blank href="http://vilnius.penki.lt/galereja3.html" onmouseover="return on(\'Снимки, присланные участниками форума\')" onmouseout="return off()"> Альбом снимков Вильнюса разных лет</a>
<a href="?0-18" onmouseover="return on(\'15\')" onmouseout="return off()">1. Раздел "Моя школа" </a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=65 height=1 border=0><a href="http://vilnius.penki.lt/history/schools/" title="Раздел на сайте"><img src="http://vilnius.penki.lt/s/sm02.gif" border="0" align="absmiddle"> 2. История моей школы (большой архив)</a>
<a href="?0-2" onmouseover="return on(\'17\')" onmouseout="return off()">Как правильно говорить и писать
<a href="?0-7" onmouseover="return on(\'22\')" onmouseout="return off()">О форуме и сайте
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
Архив "Моя школа"
перенос
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участника нет на форуме
Часовой пояс
3
час. Посещений форума сегодня:
24
Права: публикация сообщений - да, вставка изображений - да, замена шрифтов - да, голосования - нет
установка аватара - да, ссылки вкл, режим премодерации вкл, правки нет
Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на
100
месте в рейтинге
Текстовая версия
К
алендарь
Вставляем или пишем
текст в транслите
Пишем транслитом со
своей клавиатуры
Превращаем длинную ссылку в короткую!
Помощь...
При использовании материалов сайта обязательно разместите
активную ссылку
на наш ресурс.
Ссылки по теме «О Вильнюсе» (открываются в новом окне):
Генеалогия |
Архивы |
Списки архивных фондов
|
Современные карты Вильнюса
|
Старые карты Вильнюса и окрестностей
Новости Литвы по-русски |
Общественный транспорт
| Погода
|
Исторические названия вильнюсских улиц
|
Поиск улицы и дома
© «О Вильнюсе», 2005-2024