О Вильнюсе
Сайт |
Генеалогия
П
оиск по сайту
Правила |
FAQ |
Выход
Форум
без политики о прошлом и настоящем нашего города
,
о судьбах его людей
.
Форум
Участники
Регистрация
Вход
фразу
слово
все слова
На форуме: гостей 1. Всего: 1 [
Подробнее..
]
Ник:
Пароль:
-
Регистрация - только при отправке нового сообщения (см. FAQ)
-
я забыл пароль, прошу выслать на е-майл
Форум
»
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
»
Как исторически складывались названия улиц
<a href="?0-1" onmouseover="return on(\'1\')" onmouseout="return off()">Генеалогический поиск
<a href="?0-8" onmouseover="return on(\'2\')" onmouseout="return off()">Как и где искать сведения
<a href="?0-4" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Храмы
<a href="?0-13" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Вильнюсский некрополь
<a href="?0-10" onmouseover="return on(\'8\')" onmouseout="return off()">Достопримечательности и посещаемые места
<a href="?0-12" onmouseover="return on(\'11\')" onmouseout="return off()">Город нашими глазами
<a href="?0-11" onmouseover="return on(\'10\')" onmouseout="return off()">Инфраструктура
<a href="?0-16" onmouseover="return on(\'12\')" onmouseout="return off()">Город крупным планом
<a href="http://vilnius.penki.lt/history/paint/" title="Тема на сайте"><span class="font3"> <img src="http://vilnius.penki.lt/for/paint.png" border="0" align="absmiddle"> Вильнюс в живописи</span></a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=100 height=1 border=0><a href="http://vilnius.borda.ru/?1-15-0-00000003-000-20-0#026" title="Раздел на форуме"><img src="http://vilnius.penki.lt/for/n1b.gif" border="0" align="absmiddle"> Живопись. Продолжение темы</a>
<a target=_blank href="http://vilnius.penki.lt/galereja3.html" onmouseover="return on(\'Снимки, присланные участниками форума\')" onmouseout="return off()"> Альбом снимков Вильнюса разных лет</a>
<a href="?0-18" onmouseover="return on(\'15\')" onmouseout="return off()">1. Раздел "Моя школа" </a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=65 height=1 border=0><a href="http://vilnius.penki.lt/history/schools/" title="Раздел на сайте"><img src="http://vilnius.penki.lt/s/sm02.gif" border="0" align="absmiddle"> 2. История моей школы (большой архив)</a>
<a href="?0-2" onmouseover="return on(\'17\')" onmouseout="return off()">Как правильно говорить и писать
<a href="?0-7" onmouseover="return on(\'22\')" onmouseout="return off()">О форуме и сайте
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
Архив "Моя школа"
перенос
Автор
Сообщение
Анатолий
Сообщение: 3382
Зарегистрирован: 08.03.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 18.02.08 11:23. Заголовок: Как исторически складывались названия улиц
Как исторически складывались названия улиц
Спасибо за сообщение: 1
Сообщений - 202 , стр.:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[
только новые
]
Walles
Сообщение: 558
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: POLSKA, Opole
Отправлено: 20.02.08 13:20. Заголовок: Анатолий Dzielnica ..
Анатолий
Dzielnica lub przedmieście zwane PIASKI - to bardzo popularne nazewnictwo jakiegoś rejonu miasta, który jak sama nazwa wskazuje posiadało piaszczysty grunt (piasek był potrzebnym materiałem budowlanym, który eksploatowano). Taką nazwę pewnego fragmentu oprócz Wilna miało i ma nadal wiele miast (np. Warszawa, Bydgoszcz, Białystok, Łódź, Malbork itd. we Wrocławiu jest podobnie jak w Wilnie - KOŚCIÓŁ NA PIASKU). W niektórych skrajnych przypadkach całe małe wioski nazywane były Piasek (w Polsce jest teraz 47 takich miejscowości).
Перевод:
Квартал или предместье ПЕСКИ - это очень популярное название района города, который, как указывает самое название, имел песчаную почву (песок был важным стройматериалом). Такое название определенного района кроме Вильнюса имели и имеют многие города (напр. Warszawa, Bydgoszcz, Białystok, Łódź, Malbork и т.д., во Вроцлаве есть, как и в Вильнюсе - КОСТЕЛ НА ПЕСКАХ). В Польше имеется 47 таких названий местностей.
Спасибо за сообщение: 1
БС
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 20.02.08 21:46. Заголовок: А вот на что я случа..
А вот на что я случайно наткнулась в Интернете:
Цитата:
… взамен 14 перебитых он [Гаштольд - БС] вызвал 36 францисканцев и поселил опять же у себя, но на Песках, между Трокской, Кейданской и Лидской улицами.
http://blogs.mail.ru/inbox/lavrinec/73D280C62E10D6A5.html
Если судить по фамилии, фигурирующей в адресе, этому сообщению очень даже можно верить.
Не об этих ли Песках идет речь?
Спасибо за сообщение: 1
Brachka
Сообщение: 1738
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 20.02.08 22:09. Заголовок: Walles, насколько я ..
Walles
, насколько я знаю, Новогрудок и по-польски будет Nowogrudok, а как по-польски будет Новгород?
Спасибо за сообщение: 2
Walles
Сообщение: 559
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: POLSKA, Opole
Отправлено: 20.02.08 22:35. Заголовок: Brachka а как по-по..
Brachka
Цитата:
а как по-польски будет Новгород
Nowogrodzka wzięła się od tego, że prowadziła do dzielnicy Nowe Miasto (Nowyj Gorog, t. Naujamiestis)
Перевод:
Nowogrodzka - от того, что вела к району Nowe Miasto (Новый Город, Науйяместис).
Спасибо за сообщение: 2
Walles
Сообщение: 560
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: POLSKA, Opole
Отправлено: 20.02.08 22:40. Заголовок: но на Песках, между ..
Цитата:
но на Песках, между Трокской, Кейданской и Лидской улицами.
To prawda - dlatego kościół franciszkanów (na Trockiej ulicy) nazywany był Kościołem na Piaskach
Перевод:
Это правда - поэтому костел францишканцев (на ул. Траку) назывался Костелом на песках.
Спасибо за сообщение: 2
Brachka
Сообщение: 1741
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 20.02.08 22:44. Заголовок: Walles :sm92: А Нов..
Walles
А Новгород-то как будет?
Спасибо за сообщение: 2
Walles
Сообщение: 561
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: POLSKA, Opole
Отправлено: 20.02.08 22:50. Заголовок: Brachka Nowgorod - ..
Brachka
Nowgorod - o to miasto w ZSRR Ci chodzi?
Ale mam nadzieję czujesz ten niuans -władze polskie w 1920 roku zmieniły Nowogrodzka na Nowogródzka (tylko jedna literka) a znaczenie zmieniło się całkowicie - tylko, że wielka część starszych mieszkańców wcale się tym nie przejęła i dalej mówiła Nowogrodzka
Перевод:
Новгород - российский город.
Я надеюсь, ты чувствуешь этот нюанс - польская власть в 1920 году изменила Nowogrodzka на Nowogródzka (только одна буква) и значение изменилось полностью - только, что большая часть старших жителей это не приняла и дальше говорила Новогродзка.
Спасибо за сообщение: 1
Brachka
Сообщение: 1742
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 20.02.08 23:11. Заголовок: Walles, спасибо! :sm..
Walles
, спасибо!
Заметил свою ошибку: Новогрудок по-польски всё-таки будет Nowogródek, а не Nowogrudok, как я написал раньше.
Всё-таки надеюсь, что теперешнее название Naugarduko значит Новогрудская никто спорить не будет?
Заметьте, не Naujamiesčio. И, надеюсь, согласитесь, что Новгородская и Новогородская - разные названия, хоть и указаны на одном плане?
Спасибо за сообщение: 1
Walles
Сообщение: 562
Зарегистрирован: 02.10.06
Откуда: POLSKA, Opole
Отправлено: 20.02.08 23:23. Заголовок: Brachka Ja teraz po..
Brachka
Ja teraz poszedłem posprawdzać w swoich materiałach (z czasów rosyjskich) i tam co książka (informator) to inaczej - raz Новгородская a innym Новогородская - jak widać w carskich czasach vsio ravno
Перевод:
Я сейчас порылся в своих материалах (с русских времен). В одной книжке написано - Новгородская, в другой - Новогородская, как видно, раньше употреблялись оба варианта написания.
Спасибо за сообщение: 2
Brachka
Сообщение: 1743
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 20.02.08 23:30. Заголовок: Walles, тоже только ..
Walles
, тоже только одна буква отличается,
a znaczenie zmieniło się całkowicie
.
Только похоже, на это не особо внимание обращали. Всё равно ни с какой другой улицей не путается.
Спасибо за сообщение: 2
БС
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Отправлено: 20.02.08 23:56. Заголовок: Walles прав: орфогра..
Walles прав: орфография некогда была более вольной и названия населенных пунктов могли иметь варианты. Да и грамматика отличалась от нынешней. Так, при форме Новгород местный падеж имел вид въ НовЪгородЪ, дательный – Новугороду, а земля по стольному городу именовалась Новогородская.
Белорусский ныне Новогрудок (полонизированный вариант) в летописях известен как Новогородок, Новгородок, Новый Городок.
Спасибо за сообщение: 5
Brachka
Сообщение: 1745
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 21.02.08 00:13. Заголовок: БС пишет: орфографи..
БС пишет:
Цитата:
орфография некогда была более вольной и названия населенных пунктов могли иметь варианты
Ещё одно спасибо тем, кто исправил это упущение...
Спасибо за сообщение: 1
Genadij
Сообщение: 10
Зарегистрирован: 12.01.08
Откуда: Литва, Вильнюс
Отправлено: 16.03.08 01:58. Заголовок: Эта дорога вела в го..
Эта дорога вела в город Новогрудок.
Спасибо за сообщение: 0
карлсон
Сообщение: 2488
Зарегистрирован: 10.01.07
Откуда: Литва, Лентварис
Отправлено: 16.03.08 12:19. Заголовок: http://i006.radikal...
Фрагмент карты 1842 года и на нём показана будущая улица Новгородская, Nowogródzka, Naugarduko.
И на ней надпись:
Старый почтовый тракт из Трок.
Спасибо за сообщение: 5
Лорелея
Сообщение: 8
Зарегистрирован: 29.11.08
Откуда: Россия, Москва
Отправлено: 07.12.08 15:51. Заголовок: Новогрудок теперь в ..
Новогрудок теперь в Белоруссии, а когдато был в Виленском Крае.
Весной была там с экскурсией.
Первая столица княжества Литовского и родина Адама Мицкевича.
Учитывая тесную связь с Вильно, думаю что эта улица имела отношение к Новогрудеку, а не к Новгороду.
Спасибо за сообщение: 1
Olga
Сообщение: 1069
Зарегистрирован: 03.06.06
Отправлено: 07.12.08 17:16. Заголовок: На плане Вильны 1904..
На плане Вильны 1904 г. (см. на форуме в разделе "Планы Вильнюса и карты Литвы") хорошо видно, что улица находится в бывшем предместье
Новый город
. По нему она и была названа
Новгородской
.
Оффтоп:
Подробное обсуждение истории названия улицы см. в этой же теме выше.
Спасибо за сообщение: 2
Brachka
Сообщение: 2647
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 07.12.08 19:22. Заголовок: Olga, а если уж пере..
Olga
, а если уж переводить дословно, то Naugarduko будет Новгородская? (Я, собственно, к тому, что Анатолий спрашивал о происхождении названия Naugarduko.)
Спасибо за сообщение: 1
карлсон
Сообщение: 3534
Зарегистрирован: 10.01.07
Откуда: Литва, Лентварис
Отправлено: 07.12.08 19:23. Заголовок: Я всё-таки склоняюсь..
Я всё-таки склоняюсь к тому что улица была названа в честь Новгорода.
На
плане
1898 года все параллельные улицы в этом районе названы именами городов Российской империи: Тамбовская, Суздальская, Новгородская, Угличская, Киевская, Полтавская.
Brachka
Наугардуко от польского Новогрудзка. А Новогрудзкой назвали поляки в 1920 году.
Спасибо за сообщение: 3
Brachka
Сообщение: 2648
Зарегистрирован: 18.11.06
Откуда: Вильнюс
Отправлено: 07.12.08 19:28. Заголовок: карлсон, так я к это..
карлсон
, так я к этому и подводил разговор...
Спасибо за сообщение: 2
Olga
Сообщение: 1070
Зарегистрирован: 03.06.06
Отправлено: 07.12.08 19:57. Заголовок: Brachka, я теперь у..
Brachka
,
я теперь уж и не знаю, на какой вопрос мне отвечать.
Naugarduko
- это, в переводе на русский,
Новогрудская
. Название
Новгородская
/
Новогородская
(и такая форма зафиксирована) словопроизводством связано с
Новым городом
или
Новгородом
.
А вот тот факт, что на карте времен Российской империи все улицы рядом носили названия русских городов, - это, конечно, аргумент в пользу того, что название - по городу
Новгород
, но не решающий. Для меня, во всяком случае. Это очень даже могло бы быть, но хотелось бы знать еще многое: когда соседние улицы приобрели свои "городские" названия, как они назывались до того (если названия не первичны), и проч.
Раньше очень многие улицы назывались по имени городов, куда вели дороги, служившие продолжением улиц. Здесь же "городских" названий слишком много, и они никак не связаны с реальными путями в эти города. Да и
Naugarduko
"вела" отнюдь не в Новогрудок (действительно, тесно связанный исторически с нашими местами), а в Троки. А если названия не связаны с реалиями, то, следовательно, брались "с потолка". Такое нередко происходило при активной новой застройке, смене властей и официальных языков. А не могло ли быть, что "устраивавшее" название
Новгородская
дало начало целому "кусту" названий соседних улиц по российским городам? Название же
Новгородская
могло сложиться стихийно - по еще возводимому району.
Это всего лишь предположение, я тут не спец, но что улица
Новгородская
- центральная в предместье
Новый город
и названа так по нему, не придумала. Я об этом неоднократно читала и могу привести (попозже - сейчас недосуг) источники.
В любом случае, название улице дало не сходно звучащее название белорусского города. Когда улицы изначально называются, в этом всегда есть логика, которая потом нередко в силу разных причин перестает быть очевидной, а вот когда улицы массово и спешно переименовывают - тут уж не до логики и связей с реальностью. И даже когда названия просто переводят, возможны самые разные казусы.
Спасибо за сообщение: 6
Сообщений - 202 , стр.:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[
только новые
]
Заголовок:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
не показывать это сообщение
Отключить ссылки
Для регистрации введите имя и пароль:
Прошу меня зарегистрировать
Форум
»
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
»
Как исторически складывались названия улиц
<a href="?0-1" onmouseover="return on(\'1\')" onmouseout="return off()">Генеалогический поиск
<a href="?0-8" onmouseover="return on(\'2\')" onmouseout="return off()">Как и где искать сведения
<a href="?0-4" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Храмы
<a href="?0-13" onmouseover="return on(\'4\')" onmouseout="return off()">Вильнюсский некрополь
<a href="?0-10" onmouseover="return on(\'8\')" onmouseout="return off()">Достопримечательности и посещаемые места
<a href="?0-12" onmouseover="return on(\'11\')" onmouseout="return off()">Город нашими глазами
<a href="?0-11" onmouseover="return on(\'10\')" onmouseout="return off()">Инфраструктура
<a href="?0-16" onmouseover="return on(\'12\')" onmouseout="return off()">Город крупным планом
<a href="http://vilnius.penki.lt/history/paint/" title="Тема на сайте"><span class="font3"> <img src="http://vilnius.penki.lt/for/paint.png" border="0" align="absmiddle"> Вильнюс в живописи</span></a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=100 height=1 border=0><a href="http://vilnius.borda.ru/?1-15-0-00000003-000-20-0#026" title="Раздел на форуме"><img src="http://vilnius.penki.lt/for/n1b.gif" border="0" align="absmiddle"> Живопись. Продолжение темы</a>
<a target=_blank href="http://vilnius.penki.lt/galereja3.html" onmouseover="return on(\'Снимки, присланные участниками форума\')" onmouseout="return off()"> Альбом снимков Вильнюса разных лет</a>
<a href="?0-18" onmouseover="return on(\'15\')" onmouseout="return off()">1. Раздел "Моя школа" </a><img src=http://vilnius.penki.lt/for/e.gif width=65 height=1 border=0><a href="http://vilnius.penki.lt/history/schools/" title="Раздел на сайте"><img src="http://vilnius.penki.lt/s/sm02.gif" border="0" align="absmiddle"> 2. История моей школы (большой архив)</a>
<a href="?0-2" onmouseover="return on(\'17\')" onmouseout="return off()">Как правильно говорить и писать
<a href="?0-7" onmouseover="return on(\'22\')" onmouseout="return off()">О форуме и сайте
<a href="?0-5" onmouseover="return on(\'13\')" onmouseout="return off()">Незнакомые знакомые места
Архив "Моя школа"
перенос
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участника нет на форуме
Часовой пояс
3
час. Посещений форума сегодня:
36
Права: публикация сообщений - да, вставка изображений - да, замена шрифтов - да, голосования - нет
установка аватара - да, ссылки вкл, режим премодерации вкл, правки нет
Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на
100
месте в рейтинге
Текстовая версия
К
алендарь
Вставляем или пишем
текст в транслите
Пишем транслитом со
своей клавиатуры
Превращаем длинную ссылку в короткую!
Помощь...
При использовании материалов сайта обязательно разместите
активную ссылку
на наш ресурс.
Ссылки по теме «О Вильнюсе» (открываются в новом окне):
Генеалогия |
Архивы |
Списки архивных фондов
|
Современные карты Вильнюса
|
Старые карты Вильнюса и окрестностей
Новости Литвы по-русски |
Общественный транспорт
| Погода
|
Исторические названия вильнюсских улиц
|
Поиск улицы и дома
© «О Вильнюсе», 2005-2024