О Вильнюсе

Сайт | Генеалогия
Поиск по сайту Правила | FAQ | Выход
Форум без политики о прошлом и настоящем нашего города, о судьбах его людей.
  Форум  Участники  Регистрация  Вход 
 
фразу слово все слова
На форуме: гостей 0. Всего: 0 [Подробнее..]
Ник:     Пароль:    -
-

Форум » <a href="?0-8" onmouseover="return on(\'2\')" onmouseout="return off()">Как и где искать сведения » О чем могут рассказать фамилии 1 » тема закрыта


перенос
АвторСообщение
Анатолий

Администратор




Сообщение: 439
Зарегистрирован: 08.03.06
Откуда: Вильнюс
 Отправлено: 20.07.06 19:47. Заголовок: О чем могут рассказать фамилии 1


О чем могут рассказать фамилии





Лайк: 2 
Сообщений - 270 , стр.: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


semion63





Сообщение: 321
Зарегистрирован: 25.09.08
Откуда: Израиль, Нетания
 Отправлено: 24.03.09 08:28. Заголовок: vineja пишет: Имена..


vineja пишет:
 Цитата:
Имена Соломон, Шлёма, Залкинд

vineja, в принципе, Olga всё объяснила верно: Шлёма (идиш)- Шломо (иврит)- Соломон (лат.) - это всё производные одного имени. Можно ещё добавить арабское - Сулейман.
А вот что касается имени Залкинд, то хотелось бы добавить к разъяснениям Olgи (которая, по моему субъективному мнению, верно заметила, что ничего общего с "соломонами" это имя не имеет). Я полагаю, что имя Залкинд происходит от Цалкинд ( Цалкин - Цалка - Цалик), где Цал - уменьшительное от имени Бецалель (Бе-цал'ель - "в тени Бога").

P.S. vineja, могу лишь дополнить свой ответ информацией, которая наверняка вам известна (отсюда, я думаю, и ваш вопрос): Соломон (Шлёма, Шломо, Залман) Залкинд (кстати, фамилия) - поэт и педагог, живший и умерший в Вильне в 1868 году - преподаватель виленского раввинского училища с его основания...

Лайк: 1 
Olga





Сообщение: 1244
Зарегистрирован: 03.06.06
 Отправлено: 24.03.09 12:13. Заголовок: Вообще-то я не отриц..


Вообще-то я не отрицала возможной связи с именем Соломон. Такое мнение существует. См., напр., объяснение со ссылкой на книгу Бориса Фельдблюма «Имена русских евреев. Их происхождение и варианты» (на англ. яз.):
 Цитата:
Согласно словарю -

Зельман - от имени Элиазар.
Зелькин, Зелькинд, Зели, Зелик - от имени Соломон.

Сообщение Kaaskop №117 отсюда.

Полагаю, что Залкинд и Зелкинд/Зелькинд - фонетические варианты (?). И похоже, что речь здесь идет об имени (given name). Правда, оригинал книги, если я верно поняла, датируется 1911 г., стоило бы проверить по более новым источникам.

Борис Унбегаун фамилию Зелькинд (Зелькин, Зельдин и т.п) возводит (через этап слова на идиш Zelde) к средневековому немецкому soelde 'счастье, удача' (стр. 260).

Оффтоп: Восток - дело тонкое.


Лайк: 3 
semion63





Сообщение: 322
Зарегистрирован: 25.09.08
Откуда: Израиль, Нетания
 Отправлено: 24.03.09 15:07. Заголовок: Olga пишет: Вообще..


Olga пишет:
 Цитата:
Вообще-то я не отрицала возможной связи с именем Соломон

Olga, извиняюсь, что не так вас понял. Что касается связи Залкинд - Соломон, лично меня доводы Фельдблюма не убеждают.
Да и цитируемая выше всё та же Kaaskop в своём сообщении №122 пишет:

Цитата:
...ради бога! Фельдблюм и Бейдер - не истина в последней инстанции. Поэтому я за как можно более широкий охват различных вариантов.

И в этом я с ней согласен...

Лайк: 1 
Olga





Сообщение: 1245
Зарегистрирован: 03.06.06
 Отправлено: 24.03.09 15:44. Заголовок: semion63 пишет: .....


semion63 пишет:
 Цитата:
...меня доводы Фельдблюма не убеждают.

Меня, semion-63, - тем более. Хотя бы потому, что мне трудно оценить доводы относительно происхождения еврейских фамилий, без знания (увы!) идиш и иврита я могу сделать это разве что в самом общем виде.
Но идея о связи фамилии Залкинд с именем Соломон не ограничивается лишь рамками цитируемого старого словаря. Вот еще один из примеров:
 Цитата:
Фамилия Залкинд встречается у евреев, корни которых из Минской и Виленской губерний Российской Империи. Происходит она от имени главы семейства - Залкинд. Это немецко-идишевское имя встречалось в еврейских семьях выходцев из Германских княжеств. Именно в Белоруссию и Литву (в основном) переселялись евреи, которых бесконечно изгоняли из германских земель начиная с 14 века. Последние большие волны переселенцев пришлись на 17 век.
Имя Залкинд - это немецко-идишевский "кинуй" (прозвище) ивритскому имени Шломо (Соломон).
Вот такое славное происхождение у этой фамилии.

См.: http://jewage.org/wiki/ru/Special:JFamilyName

Мне в цитате, признаться, не все понятно: имя главы семейства - это собственно имя, даваемое при рождении (given name)? Не поняла я и про "кинуй имени". Речь идет о разговорно-бытовой форме имени? Прозвища ведь обычно давались вне связи с именем, а по совершенно другим основаниям. Таким образом, и это мнение меня не слишком впечатлило. Но сайт вроде как генеалогический, да и раздел посвящен происхождению именно еврейских фамилий, и на форуме там никто против такой интерпретации не возразил...

А истина в последней инстанции в этимологии - крайне редкое явление. Так что и я, разумеется, за широкий охват мнений. Подкрепленных убедительными аргументами и ссылками на источники и авторитеты в первую очередь.

Лайк: 1 
Gelaviva



Сообщение: 679
Зарегистрирован: 30.11.07
Откуда: Германия, Берлин
 Отправлено: 24.03.09 16:33. Заголовок: vineja пишет: Имена..


vineja пишет:
 Цитата:
Имена Соломон, Шлёма, Залкинд

vineja, Olga, semion63, имена Соломон, Шлёма и Залкинд это варианты одного имени. Информация с jewishgen.

Legal/Hebrew: Shlomo ZALKIND Gender: M Legal Origin: Samuel II 5:14
Yiddish: Fridman / Shleme / Shleyme / Shliome / Shlome / Shloyme / Shlyome / Sholem / Sholom / Slome / / ZALKIND
Yiddish Origin: Yiddish calque < Shlomo
Yiddish Nickname: Fridl / Shlame / Shlom / Shloml / Shlomtshe / Shlomtshik / Shloymele / Shuli / Shulimke
Local Secular: Sleima
Local Secular Nickname: Slioma
European Secular: Salemon / Salomon / Schlome? / Schlomo / Shlioma / Shliomo? / Slioma / Sloma? / Zalomon
European Secular Nickname: Monish / Monye / Munish / Salomo
European Secular Origin: Germany
US Name: Charles / Frank / Frederick / Salomon / Samuel / Simon / Solomon
US Nickname: Sol / Sam

Лайк: 1 
semion63





Сообщение: 323
Зарегистрирован: 25.09.08
Откуда: Израиль, Нетания
 Отправлено: 24.03.09 17:15. Заголовок: Gelaviva пишет: Le..


Gelaviva пишет:
 Цитата:
Legal/Hebrew: Shlomo ZALKIND Gender: M Legal Origin: Samuel II 5:14
Yiddish: Fridman / Shleme / Shleyme / Shliome / Shlome / Shloyme / Shlyome / Sholem / Sholom / Slome / / ZALKIND

Gelaviva , а почему Залкинд выделено заглавными буквами? И почему после двух наклонных черточек? Не фамилия ли это определённого человека?

Лайк: 0 
Gelaviva



Сообщение: 680
Зарегистрирован: 30.11.07
Откуда: Германия, Берлин
 Отправлено: 24.03.09 17:40. Заголовок: Olga пишет: Мне в ц..


Olga пишет:
 Цитата:
Мне в цитате, признаться, не все понятно: имя главы семейства - это собственно имя, даваемое при рождении (given name)? Не поняла я и про "кинуй имени"

Olga, фамилии евреев часто происходят от собственных имен (given name). Как от женских так и мужских. К примеру Якобсон, Хаймович, Эткинд.
Собственные имена (given name) - к прим. Яков, Хаим, Шлёмо и т.д - почти все еврейские имена, имели "кинуй имени"-ласкательное имя, которые в разных регионах проживания и от зависимости откуда семьи были выходцами, звучали по разному.

Legal/Hebrew: ZALKIND / Zolkind Gender: M Legal Origin: Kinuim for Shlomo
Yiddish: ZALKIND / Zolkind

semion63 пишет:
 Цитата:
а почему Залкинд выделено заглавными буквами?

semion63, так как я это имя задала в поисковом банке, а имя которое запрашиваешь, выделяется потом заглавными буквами и красным шрифтом.

Лайк: 2 
vineja
Модератор
Генеалог            




Сообщение: 1470
Зарегистрирован: 07.06.05
Откуда: Вильнюс
 Отправлено: 24.03.09 19:58. Заголовок: Olga,semion63, Gelav..


Olga,semion63, Gelaviva, спасибо вам большое!!! Вы мне очень помогли!

Лайк: 1 
Olga





Сообщение: 1246
Зарегистрирован: 03.06.06
 Отправлено: 25.03.09 12:33. Заголовок: Gelaviva, vineja ..


Gelaviva,

vineja (благодаря в первую очередь Вам!) получила ответ на свой вполне конкретный вопрос, и, что особенно приятно, соответствующий ее ожиданиям.

А я, как и semion63, хотела бы уточнить: в приведенном Вами отрывке имеются в виду абстрактные имена и их варьирование или это имена какой-то личности, личностей, претерпевшие изменения (вплоть до полной смены) в перипетиях истории?

Мне, в частности, непонятно, на каком основании в один ряд поставлены

 Цитата:
US Name: Charles / Frank / Frederick / Salomon / Samuel / Simon / Solomon



Я тут как-то не усматриваю связи ни по происхождению, ни по значению.

Оффтоп: Этимологию и историю традиционных английских имен можно посмотреть здесь.

Лайк: 0 
Olga





Сообщение: 1247
Зарегистрирован: 03.06.06
 Отправлено: 25.03.09 14:16. Заголовок: Дальше в лес - больш..


Дальше в лес - больше дров. Пошла и я по стопам Gelaviv'ы. На указанной ею сайте содержится действительно крайне интересный свод личных имен евреев, включающий уменьшительно-ласкательные формы, с вариантами этих имен по разным странам. Но это именно свод имен личностей, набранный из различных баз данных. Вплоть до, как я и предполагала, "адаптированных" европейских или американских имен иммигрантов, порой ничего общего не имеющих с исходными, но статистически частотных.

Любопытным мне показалось то, что имя Залкинд - редкое и чаще фигурирующее, если я не ошибаюсь, в качестве второго (точнее, одного из нескольких, поскольку имена приводятся в алфавитном порядке). И еще - списки вариантов имен весьма разнятся в зависимости от локализации имени. Если в поиске при имени Залкинд набрать Литва - получится то, что продемонстрировала gelaviva (см. выше). Если набрать Беларусь - нечто сходное. А если набрать Польша, то картина довольно кардинально меняется, причем не только относительно уменьшительно-ласкательных форм:

 Цитата:
Legal/Hebrew: Yehoshua Zaligin\Zalkin\ZALKIND\Zeligin\Zolkin Gender: M Legal Origin: Exodus 17:9

--------------------------------------------------------------------------------
Yiddish: Ishie / Jehoshua / Yaoshue / Yeshie / Yishie / Yoshie / Yoshue / Zuse / / Zaligin / Zalkin / Zeligin

--------------------------------------------------------------------------------
Yiddish Nickname: Amshey / Hashke / Heshe / Heshke / Heshl / Hoshie / Hoshil / Hoshke / Hoshl / Hoshman / Hoshue / Hoskhe / Hushke / Oshey / Oshie / Oshke / Ovshe / Ovsey / Ovshey / Ovshie / Oyshie / Shaye / Shayele / Shayke / Shiale / Shie / Shiel / Shike / Shiyele / Shiyke / Shue

--------------------------------------------------------------------------------
Local Secular: Iozue / Iszyja / Jehoszua / Jehoszya / Jeszija / Jeszua / Joszia / Jozue / Owsiej

--------------------------------------------------------------------------------
Local Secular Nickname: Heszko / Hoszyia / Ojszijah / Osiej / Oszej / Oszyja / Owasej? / Owsej / Owszej / Owszyja / Ozjasz / Ozyasz / Seyja / Szaja / Szija / Szye / Szyia / Szyja / Szyjka / Szyka / Szykie

--------------------------------------------------------------------------------
European Secular: Iegoshua / Osias / Yehoschua / Yehoshua / OSKAR

--------------------------------------------------------------------------------
European Secular Nickname: Schia / Hesel

--------------------------------------------------------------------------------
US Name: Charles / Joshua? / Owsiej / Samuel


Двойной чертой (это к естественно возникшему вопросу Semiona63) здесь отделено второе имя от первого: Читать дальше...

The double forward slash "//" is used in the case of Hebrew multiple names to separate the first name listing for the first Hebrew name, from the second name listing for the second Yiddish/secular name...


И только в Германии (из тех стран, в которых я искала) имя Залкинд зафиксировано как первое (единственное) имя с вариантом Золкинд:

 Цитата:
Legal/Hebrew: ZALKIND / Zolkind Gender: M Legal Origin: Kinuim for Shlomo

--------------------------------------------------------------------------------
Yiddish: ZALKIND / Zolkind


Здесь, как видим, уже нет "никаких соломонов", но есть то, что и требовалось доказать: Залкинд - уменьшительное к Шломо.

Таким образом, связь имен на указанном сайте имеет отношение к их происхождению и истории, но не только: здесь представлена гораздо более широкая (а в чем-то и более узкая) картина возможных соответствий, составленная на основании конкретных генеалогических данных для чисто практических целей. Знать возможную вариацию имен очень важно и нужно при поиске предков и/или родственников.

Можете убедиться в этом сами и воспользоваться сводом соответствий еврейских имен в случае необходимости: жать сюда.

Лайк: 4 
Gelaviva



Сообщение: 681
Зарегистрирован: 30.11.07
Откуда: Германия, Берлин
 Отправлено: 25.03.09 17:09. Заголовок: Olga, рада что Вы во..


Olga, рада что Вы во всем сами разобрались. Все верно - уменьшительно-ласкательные формы еврейских имен в процессе миграции приобрели различные формы.
Хочу только добавить, что Шлёмо в танахе (библия) третий еврейский царь, сын Давида, само имя производное от слова "мир" на иврите - (древне еврейский язык ). Шлёмо, Шалом (эти два имени означают мир). Уменьшительно-ласкательные формы имен, как Вы уже заметели, помогают установить откуда родом или откуда пришли предки в процессе миграции евреев.

Лайк: 2 
Olga





Сообщение: 1248
Зарегистрирован: 03.06.06
 Отправлено: 25.03.09 21:27. Заголовок: Gelaviva, я это знаю..


Gelaviva, я это знаю, но все равно - спасибо.

Благодаря указанному Вами источнику я открыла для себя, что Овсей (так звали предка ruv'ы, судя по данным ревизской сказки) - одна из форм имени Иегошуа (Yehoshua).

Помнится, я недоумевала, почему у его предка русское (или славянское) имя. Евсей, Овсей, Авсей - обиходные формы имени Евсевий, которое в переводе с греческого (eusebes) означает 'благочестивый'. Предполагается, что евреи заимствовали это имя из-за его фонетической близости с Hovshie, варианта еврейского библейского имени Yehoshua.

Другие многочисленные варианты имени Yehoshua по Беларуси (и не только) можно посмотреть на вышеназванном сайте.

Лайк: 2 
exquuuzy



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 27.03.09
 Отправлено: 27.03.09 00:44. Заголовок: Olga Здравствуйте, н..


Olga Здравствуйте, не смогла осилить 12 страниц, поэтому спрошу, а вы меня если что, направьте пожалуйста, если вдруг кто-то уже интересовался...
В общем, мне любопытно узнать про 3 фамилии: Шевченко, Бачурин, Солдатов. Если что-то можете рассказать, буду очень Вам признательна. Только вот начала интересоваться корнями, пока не густо, но я надеюсь на вашу помощь :)

Лайк: 0 
Olga





Сообщение: 1255
Зарегистрирован: 03.06.06
 Отправлено: 27.03.09 10:02. Заголовок: exquuuzy, Фамилия Ш..


exquuuzy,

Фамилия Шевченко - украинская, образована от слова швец "сапожник" (т.е тот, кто шьет обувь), Содатов - русская, от слова солдат (родоначальник, вероятно, был из служивых или таково было его уличное прозвище), а Бачурин - фамилия тюркского происхождения. Здесь русский притяжательный суффикс -ин добавлен к тюркскому слову bajčura "богатый, могущественный".



Лайк: 1 
gunner



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 27.03.09
 Отправлено: 27.03.09 18:45. Заголовок: Привет всем. Только ..


Привет всем. Только что нашёл вас и прошу о помощи. Живую я в Латвии, мама и папа из Белоруссии, из Северо Западной части страны. У меня есть пару вопросов, надеюсь на вашу помощь. Вот фамилии, о которых хочу узнать больше:

Тычко
Савуть (Савуте)
Цвечковский

Если есть возможность, то дайте ссылку, попробую сам поискать. Спасибо!

Лайк: 0 
vineja
Модератор
Генеалог            




Сообщение: 1473
Зарегистрирован: 07.06.05
Откуда: Вильнюс
 Отправлено: 27.03.09 19:35. Заголовок: gunner, специалиста ..


gunner, специалиста такого уровня как Olga Вы вряд ли в Интернете еще найдете. Поэтому на ссылку не расчитывайте.

Лайк: 0 
Olga





Сообщение: 1259
Зарегистрирован: 03.06.06
 Отправлено: 27.03.09 21:35. Заголовок: vineja, http://jpe...


vineja,

В Интернете можно найти не специалиста (хотя и это, в принципе, возможно), а полезные ресурсы. И я очень даже приветствую идею самому заняться выяснением происхождения собственной фамилии. Поэтому с удовольствием указываю источник, где интересующиеся найдут не одну какую-то ссылку, а целую их подборку.

Извольте: forum.vgd.ru

На 1-й странице темы Имена и фамилии: значение фамилии сообщение Drevlev‘a от 18 марта 2008 – «Справочные ресурсы».

Хотя должна честно предупредить: готовых ответов о происхождении не самой распространенной фамилии часто нет ни на одном из сайтов и ни в одном словаре. Докапываться же до "фамильной" истины - дело трудоемкое и требующее специальной подготовки.

Но попробовать - очень даже рекомендую. Своя фамилия ближе к телу.

Лайк: 2 
gunner



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 27.03.09
 Отправлено: 28.03.09 11:39. Заголовок: Большое спасибо! Оче..


Большое спасибо! Очень интересно узнать про своих предках. Спасибо!

Лайк: 0 
Olga





Сообщение: 1260
Зарегистрирован: 03.06.06
 Отправлено: 28.03.09 11:44. Заголовок: А.В.Суперанская


А вот и подлинный авторитет в мире имен и фамилий – Александра Васильевна Суперанская.



Имя этой удивительной женщины стоит на обложках как минимум трех энциклопедий и полдюжины лингвострановедческих словарей и справочников. Она - доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник института языкознания Российской академии наук.

За помощью к профессору Суперанской регулярно обращаются языковеды со всего мира, без ее консультаций московские чиновники не решаются давать названия новым улицам и станциям метрополитена.

А.В.Суперанская знает о происхождении наших с вами имен больше, чем кто бы то ни было на свете.

Лайк: 6 
exquuuzy



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 27.03.09
 Отправлено: 29.03.09 01:54. Заголовок: Olga спасибо большое..


Olga спасибо большое-большущее.
Буду искать еще глубже! :)

Лайк: 1 
Сообщений - 270 , стр.: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]

Форум » <a href="?0-8" onmouseover="return on(\'2\')" onmouseout="return off()">Как и где искать сведения » О чем могут рассказать фамилии 1 » тема закрыта


перенос
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участника нет на форуме
Часовой пояс  3 час. Посещений форума сегодня: 5
Права: публикация сообщений - да, вставка изображений - да, замена шрифтов - да, голосования - нет
установка аватара - да, ссылки вкл, режим премодерации вкл, правки нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия


Вставляем или пишем
текст в транслите
Пишем транслитом со
своей клавиатуры
Превращаем длинную ссылку в короткую! Помощь...

При использовании материалов сайта обязательно разместите активную ссылку на наш ресурс.
Ссылки по теме «О Вильнюсе» (открываются в новом окне):
Генеалогия | Архивы | Списки архивных фондов | Современные карты Вильнюса | Старые карты Вильнюса и окрестностей
Новости Литвы по-русски | Общественный транспорт | Погода | Исторические названия вильнюсских улиц | Поиск улицы и дома

© «О Вильнюсе», 2005-2025
Hey.lt - Nemokamas lankytoju skaitliukas